その他

passesとruns-outの違い

passesは「通過する」、runs-outは「尽きる」という違いがあります。

passes

verb

通過する

/pæsɪz/

runs-out

verb

尽きる

/rʌnz aʊt/

違いの詳細

基本的なニュアンス

passesは何かが通り過ぎることを示し、runs-outは物や時間がなくなることを示します。

passes

The train passes the station.

電車が駅を通過します。

runs-out

The milk runs out quickly.

牛乳がすぐに尽きます。

使用場面

passesは物理的な移動や時間の経過に使われ、runs-outは資源や時間の消費に使われます。

passes

Time passes slowly.

時間がゆっくり過ぎます。

runs-out

My energy runs out after work.

仕事の後にエネルギーが尽きます。

文法的な違い

passesは通常単独で使われ、runs-outは「run out of」として名詞と一緒に使われることが多いです。

passes

The car passes by.

車が通り過ぎます。

runs-out

We run out of time.

私たちは時間が尽きます。

使い分けのポイント

  • 1passesは物理的な動きに使う。
  • 2runs-outは資源がなくなる時に使う。
  • 3時間に関してはpassesを使う。
  • 4食料や物品にはruns-outを使う。
  • 5文脈によって使い分けることが重要。

よくある間違い

The water passes.
The water runs out.

水が通過するのではなく、尽きることが多いからです。

Time runs out quickly.
Time passes quickly.

時間は通過するもので、尽きるものではないからです。

確認クイズ

Q1. passesの主な意味は何ですか?

A. to run out
B. to go through正解
C. to stop
D. to start
解説を見る

passesは「通過する」という意味です。

Q2. runs-outはどのように使いますか?

A. Water runs out.正解
B. Water passes.
C. Water goes.
D. Water starts.
解説を見る

runs-outは資源が尽きる時に使います。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード